lafeber: george kennan (Default)
[personal profile] lafeber
На Четвертой сессии министров иностранных дел в Москве (весна 1947) американская делегация попыталась разобраться в терминах «фашизм» и «нацизм», какую именно терминологию следует использовать при определении запрещенных организаций, вредных влияний и нежелательных индивидуумов в Австрии.

При составлении австрийского мирного договора три западные делегации (США, ВБ, Франция) придерживались единой позиции по этому вопросу, используя только производные от слова «нацизм», потому что те четко описывали события в Австрии в период доминирования там национал-социалистической партии с 1938 до 1945 года. Западные делегаты считали, что было бы очень трудно определить, какие элементы или организации в Австрии (до Аншлюса и в текущем году) могли бы быть бесспорно описаны как «фашистские». Эти же дипломаты были обескуражены частным употреблением в советской печати и на радио слова «фашизм», под которым советские власти, видимо, понимали преимущественно те организации и тех людей, которые находились в оппозиции советскому коммунизму [Т.е. СССР определял «фашизм» через себя, а не через какие-то внутренние характеристики инородного населения]. Британская делегация предложила избегать использования слова «фашизм» полностью, с чем согласились делегаты США и Франции.

Советская делегация считала, что термин «нацисты» был слишком узким и что следует применять более широкий термин «фашизм» при описании не только немецкого и австрийского национал-социализмов, но и австрийского фашизма [Т.е. был дополнительно еще австрийский фашизм]. Этим словом СССР описывал администрации Дольфюса и Шушнига и соответствующие политические тенденции в Австрии в период 1933-38 годов. Советская делегация оказалась не готова отказаться полностью от использования слова «фашизм» в австрийском мирном договоре.

Внутренняя рекомендация для американской делегации состояла в эксклюзивном использовании слова «нацизм». В денацификационном законодательстве Германии и Австрии уже имелись многочисленные отсылки к нацизму и национал-социализму, которые хорошо описывали гитлеровские движения. Эти термины уже широко использовались местными администрациями. Нигде в законах о денацификации Германии и Австрии не было слова «фашизм». Американские дипломаты считали, что когда советская делегация говорила о «австрийском фашизме», она персонифицировала Дольфюса и Шушнига и переносила их образы на современную [1947] Австрийскую народную партию, которая очень сильно не нравится Советскому Союзу из-за их антикоммунистической и прозападной направленности [511].

Так против кого воевали? Кому хребет сломали?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

lafeber: george kennan (Default)
lafeber

June 2025

S M T W T F S
12 34 5 6 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 8th, 2025 07:37 pm
Powered by Dreamwidth Studios